Posts for: #Beetje-Leuk

Langzamer leven in de horeca

Mijn Spaanstalige wederhelft hoorde bij verjaardagen in eerste instantie altijd “langzamer leven, langzamer leven in de gloria”.

Onlangs hoorde ik van iemand anders dat ze als kind altijd hoorde “lang zal ze leven, lang zal ze leven in de horeca” (omdat verjaardagen vaak in restaurants gevierd werden).

Ik stel voor dat we die combineren en dat we dat voortaan zingen: “langzamer leven in de horeca!”

Schier

Vandaag kwam ik erachter dat het voorvoegsel “pen” in het woord “penultimate” te herleiden is tot het Latijnse “paene” dat “bijna” betekent. Dus “penultimate” is “bijna laatste”. En “peninsula” is een “bijna eiland”. Dat vond ik leuk.

Toen realiseerde ik me dat dit in het Nederlands ook zo werkt: wanneer iets “schier onmogelijk” is, is het bijna onmogelijk. Dus een schiereiland is ook een “bijna eiland”.

Is Schiermonnikoog dan ook bijna een monnikoog? Of zat het ooit vast aan Friesland ofzo? Dat zou je dan toch schier gaan denken.

Telefoonalfabet

Van wie is de A? Officieel? Volgens Genootschap onze Taal is de A officieel van Anton. De B is natuurlijk van Bernhard (alsof die al niet genoeg bezit), en de C is uiteraard van Cornelis.

De M is van Maria, maar zij moet haar letter - i.t.t. bijv. Dirk, Otto en IJsbrand - wel delen. Met Marie.

Ik gun het al die mensen van harte. Zacharias, Isaak en Quirinus. Maar het kan misschien wel wat diverser. Dat Maria en Marie de M bijv. delen met Mohammed. Ook zou het mooi zijn om de letters wat eerlijker te verdelen. Dat de I gewoon van iedereen is.